www.mediawave.hu | www.romerhaz.eu | www.passportcontrol.eu | www.filmfundgyor.eu

 


 

TARTÓSHULLÁM / MEDIAWAVE EGYÜTTLÉT

30. KIADÁS

2020. április 29-május 2.

 

 

 

TARTÓSHULLÁM / MEDIAWAVE EGYÜTTLÉT

30. KIADÁS

2020. április 29-május 2.

 


 

TARTÓSHULLÁM / MEDIAWAVE EGYÜTTLÉT

30. KIADÁS

2020. április 29-május 2.

 

 

 

TARTÓSHULLÁM / MEDIAWAVE EGYÜTTLÉT

30. KIADÁS

2020. április 29-május 2.

etnik Archív
2019. október KSzCsPSzVHKSzCsPSzVHKSzCsPSzVHKSzCsPSzVHKSzCs Aktuális program:
2019.10.24.
01020304050607080910111213141516171819202122232425262728293031

KÖZVETLEN KÉRDÉS

Név:
E-mail:
Kérdés:

HÍRLEVÉL

Név:
E-mail cím:
Feliratkozom az alábbi hírlevelekre:
MEDIAWAVE
MEDIAWAVE webTV
Passport Control
Adatok módosítása, leiratkozás vagy aktiválás újraküldése:
KÉPAJÁNLÓ

MEDIAWAVE ARCHÍVUM (1991-2019) :: 1993 :: BILIBÁNCS :: BILIBÁNCS JÖVŐRE IS - PATONAI SZÁRNYAS LÓ A RÁBA PARTJÁN

Kicsit furcsa, hogy népi hagyományaink őrzésére egy varosi „társulat" szervezzen falusi tábort és fesztivált. De mégis így történt, amikor a Mediawave Alapítvány tavaly elhatározta, hogy Rábapatonán megrendezi a bilibáncsról (katicabogárról) elnevezett népi hagyományőrző tábort és fesztivált. A ‘92-es kez deményezés olyan sikeres volt, hogy a következő rendezvény megszervezését már szinte természetesnek tartotta mindenki.

 

A hétvégén fejeződött be az idei Bilibáncs. Az egyik fő szervezőt, a Mediawave Alapítvány kuratóriumának tagját, Hartyándi Jenőt arról kérdeztük, a szervezők részéről milyennek ítélték meg a fesztivált, és az ahhoz kötődő tábort.

 

- Szerénytelenségnek hat, de el kell mondanom, hogy a táborban és a fesztiválon is nagyon sokan megfordultak. Úgy tűnik ez a fajta hagyományőrzés kell az embereknek, szükségük van rá. Az egy hét alatt ötszáz embert mozgatott meg rendezvényünk. A faluba olyan előadók érkeztek, akikről eddig csak hallottak a helybeliek. Az elsősorban városokból érkező táborlakók pedig kézművestechnikák tucatjával, népi hagyományok sokaságával ismerkedhettek meg. Es ami szintén nem utolsó szempont, mindenki jól érezte magát!

 

- A falu mennyire fogadta be a városi fiatalok szervezkedését?

 

- Rábapatona lakosainak egy része elfogadott bennünket. Eljöttek a programjainkra, részt vettek a kézművesek oktatásaiban, sőt, a falu kosárfonója és halásza még foglakozásokat is tartott a Bilibáncs résztvevőinek. Persze akadtak olyanok is, akik nem nézték jó szemmel, hogy felborítottuk a falu megszokott életrendjét.

 

- Melyik eseményre emlékszik a legszívesebben?

 

- Azt hiszem, nemcsak nekem, de az összes bilibancsozónak az egyik legkedvesebb emléke marad a patonal Szárnyas ló életfa felállítása. Olyan spontán zenélés, táncolás alakult ki a Rába partján hajnalban, ami tényleg a régi korokat idézte. Persze jó érzés visszagondolni a nemezelésekre, az üvegfújásokra, az agyagos mesterség „óráira" is, hogy a sok remek koncertet ne is említsem.

 

- Törökországból is vártak vendéget a táborba, megjött?

 

- A jurtakészítő mester vízumát nem adták meg, így csak három nap késéssel ért Rábapatonára. A jurtát már nem tudta felépíteni, de helyette olyan csodálatos nemezképeket készített, amelyeknek csodájára jártak. Egyébként Amerikából, Franciaországból, Erdélyből, a Vajdaságból és Szlovákiából is érkeztek vendégek hozzánk.

 

-Nem érzi túl erőszakoltnak azt, amit Bilibáncs néven csináltak? Nem lehet, hogy a falunak nincs szüksége egy kívülről jövő hagyományőrző fesztíválra?

 

- Egyrészt a faluból is sokan dolgoztak azért, hogy jól sikerüljön a Bilibáncs, másrészt ez nem erőszak. Pusztán lehetőség a városi embereknek, hogy ismerkedjenek a régi eszközökkel, kézművestéchnikákkal. És ma már sok falusinak is szüksége van erre. Úgy érzem, Rábapatona befogadott bennünket.

 

-Jövőre ismét megrendezik a Bilibáncsot?

 

- Természetesen, bár a támogatóink köre elég szűk volt az idén, de talán a kővetkező esztendőben másként lesz.

 

-Kik segítettek anyagilag a rendezésben?

 

- A rábapatonai önkormányzat és az Illyés Alapítvány. Sokat reméltünk a megyei önkormányzattól, hiszen nekik volt egy pályázatuk, amelyben kis falvak azon programjait támogatták, amelyekben a hagyományőrzés, a határainkon túl élő magyarok meghívása és a nemzetközi jelleg dominál. A mi fesztiválunkat és táborunkat szinte erre találták ki, mégsem kaptunk egy vasat sem tőlük: Talán jövőre majd jobban figyel-nek ránk.

 

 

Kisalföld
1993.07.07.
Fábián György írása


 

Kérjük, írja meg véleményét:
Név: Szöveg:
E-mail:
Kérjük írja ide a képen látható karaktereket:

KERESŐ


      
KIEMELT HÍREK
TAGSÁGOK
MAGYAR FESZTIVÁL SZÖVETSÉG

A MEDIAWAVE

Kiváló Minősítésű Magyar Fesztivál

 

A MEDIAWAVE Minősített

Európai Fesztivál

PARTNER OLDALAK

 

 

 

 

SZABADOS MUSIC

DIRECTORY

 


Kártyás fizetés szolgáltatója
Elfogadott kártyák