www.mediawave.hu | www.romerhaz.eu | www.passportcontrol.eu | www.filmfundgyor.eu

  

 

click here

 

 

  

 

click here

 

 

etnik Archív
2019. November FrSaSuMoTuWeThFrSaSuMoTuWeThFrSaSuMoTuWeThFrSaSuMoTuWeThFrSa Actual program:
2019-11-19
010203040506070809101112131415161718192021222324252627282930

WRITE US

Name:
E-mail:
Question:

Newsletter

Name:
E-mail address:
I subscribe for the following newsletters:
MEDIAWAVE
MEDIAWAVE webTV
Passport Control
Modifying data unsubscription or resending activation:
RANDOM PICTURES

Event calendarRSS

2014-04-30 21:00
Location: FORT MONOSTOR - ORNAMENT STAGE - KOMÁROM (HUN),

SUSANNA DILL & GILBERT PAEFFGEN

(SWI/GER)
Genre: improvised music / improvizatív zene

The Swiss percussionist Gilbert Paeffgen and his band were guests of the MEDIAWAVE Festival ten years before, in 2004. This time he comes with Susanna Dill and their duo promises to be a really sophisticated and delicate one. The lineup is also extraordinary: accordion and cimbalom… We Hungarians used to believe that cimbalom is our traditional instrument – now we have to face the fact that musicians from other countries can play it well and very subtly indeed.

 




About performers:

Susanna Dill - accordeon

Gilbert Paeffgen - dulcimer

 

 

My name is Gilbert Paeffgen

I was born in 1958 in Würzburg, Germany, and now live in Switzerland.

The instruments I play are the drums, an assortment of different percussion instruments and the hammered dulcimer.
The hammered dulcimer is also called „Appenzeller Hackbrett“.

Assorted Percussions: I love to find different sounds on the drums and next to the drums and to integrate them into the musical process.

Both my interest and my taste are not fixed on one certain specific type or style of music.

Actually already at the beginning of my career I started immediately a journey, where I seek my musical identity: I always felt extremely attracted to, and inspired by, various kinds of Ethnic Music, thereby especially African and Celtic Music. In different groups and projects, with different musicians and artists from different angles I combine these ethnic influences with rock, avantgarde and jazz.

I released music with Irish Uillean pipes or an Irish singer as well as I recorded music from French classical composer Gabriel Fauré. I perform and record with a jazz-piano trio as well as I am asked as soloist for a classical orchestra work, as backup for a French singer which sings in Patois (old swiss-french dialect) or as studio- or freelancemusician.

Beyond that I am active as composer and conceptor.

 

 

Portrait Susanne Dill
Akkordeon, Schwyzerörgeli
Susanna Dill 1973 glaubte mein damals 22-jähriger Cousin, den Zeitpunkt verpasst zu haben, sich den Wunschtraum des Akkordeonspiels zu erfüllen. Diese fatale Fehleinschätzung veranlasste ihn dazu, mir im Alter von elf Jahren ein Akkordeon zu schenken. Nach Schulabschluss absolvierte ich die Ausbildung beim Schweizerischen Akkordeon-Lehrer-Verband. Anschliessend bot sich mir die Möglichkeit, das „Musikhaus zum Rübenloch“ in Murten zu übernehmen, welches ich bis heute leite. Im mittlerweile sechsköpfigen Team werden Musikunterricht, Vermietung, Verkauf von Instrumenten und Noten, sowie Beschallung und Reparaturen angeboten. Während dem Instrumentalunterricht (1982-1985) bei Milan Novotny am Konservatorium Freiburg wechselte ich auf das Konvertierbare Akkordeon mit Standard- und Einzelton-Bass. Dieses System erlaubt sowohl die traditionelle Standardbassbegleitung als auch das freie Melodiespiel mit der linken Hand. Damit eröffneten sich neue Welten und Wege; der Zugang zur ernsten Musik und die Entfaltungsmöglichkeiten des Akkordeons in der Renaissance- und Barockmusik bis hin zur zeitgenössischen Literatur. 1991 begann ich das Studium beim Schweizerischen Musikpädagogischen Verband (SMPV) bei Jürg Luchsinger, welches ich mit dem Lehrdiplom abschloss. Das Zusammenspiel in verschiedenen Besetzungen, beispielsweise mit Saxofon, Oboe, Blockflöte, Querflöte und Violine in unterschiedlichsten Stilrichtungen bedeutet mir viel und bereichert mein eigenes Spiel. Regelmässig nehme ich auch die Herausforderung an, neben solistischen Auftritten und Engagements bei Musical und Theaterinszenierungen mitzuwirken. Von der Vielseitigkeit des Akkordeons motiviert und begeistert, begleite ich meine SchülerInnen auf der Entdeckungsreise, die das Instrument für sie bereithält.



Ossza meg ismerőseivel:
SEARCH


      
MEMBERSHIPS
MAGYAR FESZTIVÁL SZÖVETSÉG

HUNGARIAN FESTIVAL ASSOCIATION
 

 

PARTNER OLDALAK

 

 

 

SZABADOS MUSIC

DIRECTORY

 


Card payment service provider
Cards accepted